Kur flitet per historine e kishes duhet te kalohet permes kesaj argjipeshkvie. Biblical text on the work of meshari missal by gjon buzuku sare gjergji, phd cand. Libri u perkthye nga prifti gjon buzuku dhe u botua me 1555 nga italishtja e latinishtja, dhe ka qene i destinuar per tu perdorur nga prifterinjte qe vepronin ne trojet shqiptare, gjate sherbesave te tyre. Pasthenia e mesharit te gjon buzukut 1555 albasoul. The missal contains various sections of the bible translated into albanian. Faksimile pdf digjitizoi biblioteka kombetare e shqiperise. Marin barleti, historia e skenderbeut, tirane 1967. There is much to discuss on the subject of the meshari by gjon buzuku. Nov 18, 20 evalda paci veshtrim kritik meshari i gjon buzukut 1555, botim kritik punuar nga eqrem cabej, botime cabej, tirane, 20. Oclcs webjunction has pulled together information and resources to assist library staff as they consider how to handle coronavirus. Libri i pare shqip meshari i buzukut ne driten e hulumtimeve me te fundit meshari i gjon buzukut, eshte meshar i plote, sipas zakonit te kishes romane me permbajtje, renditje, manifestime dhe infiltrime te njejta, te kishes universale. Biblical text on the work of meshari missal by gjon buzuku.
Zeqirja neziri, meshari i buzukut 7 parathnie gjon buzuku me mesharin shqip t vitit 1555, n aspekt t tradits letrare paraqet dy vazhdimsi. E seh per fat neh keshe kun enbeh endonje vend fejyem, u duoh tuk te jeteh fajteh, aih qi teh jete maa hi diteshim seh u, atah fajh e lus tah trajtonjeh ende e mire. Meshari is the translation of the main parts of the catholic liturgy into albanian. Liturgia iii, 194, a collection of roman catholic liturgical texts translated into albanian, presumably for lay use, ca. Libri i pare ne gjuhen shqipe eshte meshari i gjon buzukut ne vitin 1555. The book was written by gjon buzuku, a catholic cleric in 1555. Kete e deshmon dhe arqipeshkvi francez i tivarit me emrin brokard, qe ka udhetuar ne shqiperi. Meshari i gjon buzukut 1555 1968 edition open library. Qe nga botimi e deri me 1740, gati dy shekuj, meshari ishte nje veper e humbur, nje veper e panjohur. Me e vjetra prej tyre qe ka mberitur deri ne ditet tona, eshte meshari i gjon buzukut 1555. Me 1740 u zbuloi ne biblioteken e propaganda fides, afer romes, mesharin e don gjon buzukut 1555 e zbuloi ipeshkvi i shkupit imzot gjon nikolle kazazi nga gjakova. Pjese te librit qe mbartin mjaft vecanti jane psalmet pendestare apo te pendeses, tekste delikate nga ana e permba. Meshari i gjon buzukut, i pari liber ne gjuhen shqipe. Viti i zbulimit te mesharit te buzukut dhe ndonje ceshtje qe lidhet me te.
Autori i pare i njohur gjer tani i letersise shqiptare, shqiperuesi i nje libri kishtar, qe eshte quajtur meshar, 1555 me e vjetra veper shqipe e botuar qe ka arritur. While there are a few brief attestations one sentence or less of albanian from the 15th century, the earliest major text that has been discovered is meshari i gjon buzukut the missal of gjon buzuku, written in 1555. It contains the liturgies of the main religious holidays of the year, comments from the book of prayers, excerpts. Gjon buzuku was an albanian catholic priest who wrote the first known printed book in albanian. Meshari albanian for missal is the oldest published book in albanian. Gjon buzuku meshari pdf download by chalchecklokee issuu. Me 1740 ate e zbuloi ne biblioteken e propaganda fides, afer romes, mesharin e don gjon buzukut 1555 e zbuloi ipeshkvi i shkupit imz. Kush ishte autori, nga ishte, ku punoi, mbi cbaza arriti ta shkruante e ta botonte librin e vet, jane pyetje qe ende nuk kane gjetur nje pergjigjje te plote. Meshari buzuku dhe tekstet delikate sipas cabejt gazeta. Eleterol szinte semmit nem tudni, neve az elso alban nyelvu konyv, az 15541555ben elkeszult romai katolikus szertartaskonyv, a meshari misekonyv szerzojekent ismert. Ne paketen e detyrave qe filologu pritet te zgjidhe paralelisht me punen e mirefillte filologjike me tekstin bejne pjese, nder te tjera. Nov 10, 2011 meshari i gjon buzukut 1555 by catholic church, 1968, universiteti shteteror i tiranes, instituti i historise e i gjuhesise edition, in albanian. How to grill tomahawk rib eye steaks on a weber grill with a bbq dragon spin grate duration. Reliable information about the coronavirus covid19 is available from the world health organization current situation, international travel.
Meshari i gjon buzukut 1555 forumi shqipopedia aty ku. Ai jetoi ne shekullin e xvi, vitet e sakta nuk dihen. Numerous and frequentlyupdated resource results are available from this search. Gjon buzuku was born in the village of ljare krajina, albanian. Gjon buzuku ka qene nje prift katolik arber vetequhet arbenesh. Percaktimi me i sakte i dates do te sherbente per te vertetuar nese meshari i gjon buzukut eshte i pari liber i shkuar ne shqip apo me ne fund gjuhesia ka arritur te gjeje dokumente te tjere qe e vertetojne kete gje. Meshari eshte libri me i vjeter i botuar dhe perkthimi i pare liturgjik ne gjuhen shqipe. Por te gjithe studiuesit jane te nje mendimi kur flasin per dokumentet me te hershme.
Riproduzione, traduzione e trascrizione a cura di namik ressuli. Kopja e vetme e mesharit te buzukut u zbulua rastesisht me 1740 ne biblioteken e kolegjit te propaganda fides prej gjon. Abstract vepra meshari e gjon buzukut, me kohe eshte bere objekt studimi i studiuesve te ndryshem, te cilet nisur nga permbajtja. Gjon buzuku eshte autori i pare i njohur deri me sot i letersise shqiptare. Meshari e il titolo in lingua albanese, corrispondente allitaliano messale, con cui e noto il piu antico documento letterario in lingua albanese. The book contains 188 pages and is written in two columns. Gjon buzuku was born in the village of ljare in the bar district, close to northern albania ottoman empire, he lived in or near venice, italy.
Endeh vjetet mdliv njehzet dit endeh mars zuna enfiill e enbarova endeh vjetet mdlv, endeh kallenduor v dit. Geg brian joseph, angelo costanzo, and jonathan slocum. Meshari i buzukut dhe perkthimi i bibles ne shqip kane. I give the transcription of the so called colophonof the meshari of gjon buzuku 1555 and, for the first time, its translation into ancient italian first edition. Duke filluar nga meshari i don gjon buzukut e deri te perkthimi i bibles shqip, qe te dyja burimin e kane ne keto troje. Jun 08, 2015 we use your linkedin profile and activity data to personalize ads and to show you more relevant ads. Viti i zbulimit te mesharit te buzukut dhe ndonje ceshtje. Leaving history to the historians and language to the linguists, we will. Ne foto jepet fleta e nje libri fetar, i shkruar ne italisht dhe ne shqip.
692 1403 93 826 76 471 67 688 1465 522 1240 1323 855 1305 232 1210 1523 1210 223 731 416 1391 55 548 900 622 383 1315 769 1400 628 696